スキップしてメイン コンテンツに移動

3 After World War II 直江津駅リンチ殺人事件(直江津駅リンチ殺人事件) Naoetsu Station Lynch murder case

直江津駅リンチ殺人事件(なおえつえきリンチさつじんじけん)
1945年(昭和20年)12月29日新潟県中頸城郡直江津町(直江津市→現:上越市)の国鉄信越本線(JR東日本 信越本線→現:えちごトキめき鉄道 妙高はねうまライン直江津駅で発生した朝鮮人による殺人事件である。
This is a Korean murder case that occurred on December 29, 1945, at Naoetsu Station.
1945年12月29日午後7時頃、新潟発大阪行の列車が国鉄信越本線黒井駅に到着した。
At around 7 pm on December 29, 1945, a train from Niigata to Osaka arrived at the JNR Shin-Etsu Main Line Kuroi Station.
3人組の朝鮮人が列車に乗車しようとしたが、満員のため乗車することが出来なかった。
Three Koreans tried to get on the train, but they were unable to get in because the train was full.
そこで列車の窓ガラスを叩き割り無理やり乗車しようとした。
So they broke the window glass of the train and tried to get on by force.
ある男性の乗客(当時29歳のセールスマン)に阻まれたため、已む無くデッキにぶら下がり次の直江津駅まで行く破目になった。
Because a certain male passenger (a 29-year-old salesman) checked them, they hang on to the deck and went to the next station at Naoetsu Station.
列車が直江津駅に到着すると、3人組は自分たちを阻んだ男性に対して、「乗降口から乗れないので仕方なくガラスを壊して乗ろうとしたのに何故妨害した」と詰め寄った。
When the train arrived at Naoetsu Station, the three-man pressed the man who blocked them, saying, "because we couldn't get in from the entrance, we tried to break the glass and get on it, Why did you disturb?"
男性に「窓から乗り込むという方法はない」と反論された。
A man was rebutted, "There is no way to get in through the window."
その男性を直江津駅のプラットホームに引きずり降ろした。
The man was dragged down to the platform of Naoetsu Station.
朝鮮人は駅の備品であるパイプやスコップを持ち出して男性に襲い掛かかった。
Koreans attacked men by taking out pipes and scoops that are station equipment.
朝鮮人は男性をメッタ打ちにした。
Koreans bashed the man.
男性は頭や左眼などに十数か所の傷を負い、絶命した。
The man was injured in dozens of injuries to his head and his left eye, then he was dead.

コメント

このブログの人気の投稿

1923 after the Great Kanto Earthquake

Shonai Shinpou (extra edition) September 3rd 1 Riotous Koreans are expanding more and more. Clash with the army in the area of Oji and Yokohama. Kaetu Shimpo September 3, 12 Taisho 1 Socialist and Korean group Sprinkle the poison in the waterworks. An army of vigilance, discover and fire. 2 300 prisoners jailbreak violence with Koreans. 3 400 riotous Koreans arrested. Bombs were also seized. Otaru Shimbun extra September 12, 12 Taisho 1 Riotous Koreans arson everywhere. Taking oil cans and bombs. The Shin-Aichi Shimbun September 4, 12 Taisho 1 The battle started with 1,000 riotous Koreans in Yokohama. Destroy 1 infantry unit? Furthermore, dispatched one company from Aso Regiment. 2 Korean Conspiracy Koreans arson by taking advantage of the earthquake. 3,000 Koreans do behind-the-scenes maneuvering in Tokyo. The arrest is extremely difficult. 3 Attack the power plant Korean group ...

31 After World War II 木造地区警察署襲撃事件(きづくりちくけいさつしょしゅうげきじけん)Kizukurichiku police station attack Incident

木造地区警察署襲撃事件 (きづくりちくけいさつしょしゅうげきじけん) Kizukurichiku police station attack Incident 1952年(昭和27年)2月21日から2月23日にかけて、青森県西津軽郡木造町(現つがる市)で発生した在日朝鮮人による事件。 An incident involving Koreans living in Japan occurred between February 21 and February 23, 1952, in the town of Wooden Town (now Tsugaru City), Nishitsugaru District, and Aomori Prefecture. 当時、在日朝鮮人は祖国防衛隊を組織し、 所感派 が主導権を握る 日本共産党の指令の下全国各地で暴動を起こしていた 。 At the time, Koreans living in Japan organized the Fatherland Defense Force and rioted all over the country under the command of the Japanese Communist Party, which was led by the Shokan sect. 1952年2月21日、国家地方警察青森県本部木造地区警察署は、傷害容疑で在日朝鮮人2名を逮捕した。 On February 21, 1952, the Wooden District Police Station of the Aomori Prefectural Headquarters of the National Regional Police arrested two Koreans living in Japan on suspicion of assault. これに対し、在日朝鮮人数十人が検挙者の即時釈放を要求して連日署に押しかけた。 In response, dozens of Koreans in Japan rushed to the station every day, demanding the immediate release of the arrestees. 2月23日に入り、...

1 After World War II 大阿仁村事件(おおあにむらじけん) Oani village Incident

大阿仁村事件(おおあにむらじけん) Oani village Incident 1945年10月22日に起こった事件である。 It is an incident that occurred on October 22, 1945. 朝鮮人12名は、 秋田県北秋田郡阿仁合町(現在の阿仁町)の阿仁鉱山で働いていた。 The 12 Koreans worked in the ani mine in Aniai Town (now Ani Town) in Akita Prefecture. 1945年10月22日午前9時頃、同郡大阿仁村(現在の北秋田市)の伏影集落へ行った。 Around 9 am on October 22, 1945, they went to  Fushikage village in  the same county Oani village (now Noth Akita city).  伏影集落は、 約16キロ山奥 The position of  Fushikage village  is  about 16 kilometers deep in  the mountains .  彼らは、共同管理の栗林に侵入し、栗を盗んでいた。 They  invaded the jointly managed chestnut forest and stealing chestnuts.  彼らは、村人に発見された。 They were found by the villagers. 村人が、注意したところ乱闘となった。 When the villagers noted, it became a brawl. 双方数名が重傷(続報では軽傷)を負った。 Several people both suffered serious injuries (slightly injured in the follow-up report). 午後1時に、約40名の朝鮮人が来襲した。 At 1 pm, about 40 Koreans attacked. 警察と警防団は、直ちに、鎮圧の為、現場に急行した。 Police and vol...