尾花沢派出所襲撃事件(おばなざわはしゅつじょしゅうげきじけん)
1947年(昭和22年)10月20日に、山形県北村山郡尾花沢町(現尾花沢市)で発生した事件。
An incident that occurred on October 20, 1947, in Obanazawa-Town, Kitamurayama-gun, Yamagata Prefecture (now Obanazawa-city).
山形県警察部では、ヤミ米の断固取り締まりを実施していた。
The Yamagata Prefectural Police Department was carrying out a thorough control of Black market rice.
在日朝鮮人たちは捜査の網をかいくぐり、ヤミ米を出荷していた。
Koreans in Japan were carrying Black market rice, running through a network of investigations.
1947年10月20日、朝鮮人7人は警察によるヤミ米摘発の鬱憤を晴らすべく、派出所の襲撃を計画した。
On October 20, 1947, seven Koreans planned to attack the local police station in order to clear the stagnation of Black market rice by police.
午後3時頃に楯岡警察署(現在の村山警察署)の尾花沢派出所に乗り込んだ。
At about 3:00 pm, they got into the Obanazawa station at the Tateoka Police Station (now the Murayama Police Station).
警察官が不在だったため、派出所内の器物を破壊し、門標を取り外した後引き揚げた。
Because the police officer was absent, they destroyed the equipment inside the local police station and pulled up after removing the nameplate.
その後、外出から戻った警察官が、派出所内の惨状を見て驚き、直ちに署に連絡した。
After that, a police officer who returned from the office was surprised to see the misfortune inside the local police station and immediately notified the station.
その直後、前述の朝鮮人7人と他の朝鮮人30人が派出所を取り囲み、火鉢を投げつけるなどの暴行を働いた。
Soon after, seven Koreans and 30 other Koreans surrounded the station.
They assaulted by throwing a brazier.
楯岡警察署は隣接の新庄警察署や進駐軍の応援も得て、29人を逮捕した。
The Tateoka police station arrested 29 people, with the support of the neighboring Sinjyo police station and the stationing forces.
1947年(昭和22年)10月20日に、山形県北村山郡尾花沢町(現尾花沢市)で発生した事件。
An incident that occurred on October 20, 1947, in Obanazawa-Town, Kitamurayama-gun, Yamagata Prefecture (now Obanazawa-city).
山形県警察部では、ヤミ米の断固取り締まりを実施していた。
The Yamagata Prefectural Police Department was carrying out a thorough control of Black market rice.
在日朝鮮人たちは捜査の網をかいくぐり、ヤミ米を出荷していた。
Koreans in Japan were carrying Black market rice, running through a network of investigations.
1947年10月20日、朝鮮人7人は警察によるヤミ米摘発の鬱憤を晴らすべく、派出所の襲撃を計画した。
On October 20, 1947, seven Koreans planned to attack the local police station in order to clear the stagnation of Black market rice by police.
午後3時頃に楯岡警察署(現在の村山警察署)の尾花沢派出所に乗り込んだ。
At about 3:00 pm, they got into the Obanazawa station at the Tateoka Police Station (now the Murayama Police Station).
警察官が不在だったため、派出所内の器物を破壊し、門標を取り外した後引き揚げた。
Because the police officer was absent, they destroyed the equipment inside the local police station and pulled up after removing the nameplate.
その後、外出から戻った警察官が、派出所内の惨状を見て驚き、直ちに署に連絡した。
After that, a police officer who returned from the office was surprised to see the misfortune inside the local police station and immediately notified the station.
その直後、前述の朝鮮人7人と他の朝鮮人30人が派出所を取り囲み、火鉢を投げつけるなどの暴行を働いた。
Soon after, seven Koreans and 30 other Koreans surrounded the station.
They assaulted by throwing a brazier.
楯岡警察署は隣接の新庄警察署や進駐軍の応援も得て、29人を逮捕した。
The Tateoka police station arrested 29 people, with the support of the neighboring Sinjyo police station and the stationing forces.
コメント
コメントを投稿