スキップしてメイン コンテンツに移動

43 After World War II 奈良警察官宅襲撃事件(ならけいさつかんたくしゅうげきじけん)Nara police officer raid Incident

奈良警察官宅襲撃事件(ならけいさつかんたくしゅうげきじけん)

1952年昭和27年)5月31日に、奈良県磯城郡桜井町(現桜井市)で発生した在日朝鮮人による襲撃事件。

On May 31, 1952 (Showa 27), an attack by Koreans in Japan that occurred in Sakurai-cho, Isogi-gun, Nara Prefecture (now Sakurai City).

1952年昭和27年)5月25日、桜井町で民団磯城支部書記長が、旧朝連系の在日朝鮮人に襲われる桜井町事件が発生した。

On May 25, 1952 (Showa 27), in Sakuraicho, there was a Sakuraicho incident in which the general secretary of the Mindan Isogi branch office (South Koreans) was attacked by former Cyouren Noth Koreans in Japan.

国家地方警察奈良県本部は犯人を検挙し、奈良地検送致した。


5月30日、奈良市警察に国警磯城地区警察署から「在日朝鮮人の一団が奈良市に向かっている」との連絡が入った。在日朝鮮人の一団が奈良地検に突入したため、奈良市警は実力で排除した。

このことから、旧朝連系は奈良市警に反感を持つようになった。襲撃を受けた奈良市警の警察官宅は、桜井町事件が発生した桜井町に所在していた。
事件の概要[編集]

5月31日、桜井町の奈良市警警備課巡査部長宅に約10名の在日朝鮮人が覆面姿で押しかけて戸を叩いた。巡査部長の父親が戸を開けたところ、いきなり暴行を加え意識不明重体にした。そして窓ガラスや障子を破壊して逃走した。

コメント

このブログの人気の投稿

11 After World War II 阪神教育事件(はんしんきょういくじけん)The Hanshin Education Incident

阪神教育事件 (はんしんきょういくじけん) The Hanshin Education Incident GHQの指令を受けた日本政府が「朝鮮人学校閉鎖令」を発令した。 The Japanese government, which has received the GHQ directive, has issued a "Korean School Closure Order". 日本全国の朝鮮人学校を閉鎖しようとした事に対して、1948年(昭和23年)4月14日から4月26日にかけて大阪府と兵庫県で発生した 在日韓国・朝鮮人と日本共産党による暴動 あるいはテロ事件。 In response to trying to close Korean schools all over Japan, Koreans in Japan and the Japanese Communist Party occurred a riot or terrorism in Osaka and Hyogo prefectures from April 14 to April 26 in 1948.   民族教育闘争という見方もある。 There is also a view of ethnic education struggle. 日本国憲法下で唯一の非常事態宣言が布告された。 Only one declaration of a state of emergency was declared under the Constitution of Japan. 朝鮮人学校事件、大阪での事件は大阪朝鮮人騒擾事件、また神戸での騒乱事件は神戸朝鮮人学校事件とも呼ばれる The Korean school case and the Osaka case are also referred to as the Osaka Korean affair case, and the Kobe case for a disturbance case is also called a Kobe Korean school case. この事件の呼称は以下のように様々なものがある。 There are various designations of this case a

table of contents

After the Great Kanto earthquake    Oani village Incident Ikuta Police station Attack Incident Naoetsu Station Lynch murder Incident Tomisaka police station raid Incident Nagasaki police station raid Incident In front of the Toyama station police box attack Incident Sakamachi Incident Niigata Nippo company raid Incident Prime Minister's Office Demonstration Incident Obanazawa faction raid attack Incident The Hanshin Education Incident Hyojogawara Incident Ube Incident Masuda Incident Edagawa Incident Takada Dubrok Incident Hongou Incident Shimonoseki incident Taitou Hall Incident Turajima Town Incident Nagata Ward office attack Incident Yokkaichi Incident Ouji Korean School Incident Kanagawa Incident Hino Incident Shimozato village office group threat Incident Fukuoka Incident Higashinari police station tear gas throwing Incident Handa Ichinomiya Incident Attack on a munitions manufacturing plant Incident Kizukurichiku police station attack Incident

1 After World War II 大阿仁村事件(おおあにむらじけん) Oani village Incident

大阿仁村事件(おおあにむらじけん) Oani village Incident 1945年10月22日に起こった事件である。 It is an incident that occurred on October 22, 1945. 朝鮮人12名は、 秋田県北秋田郡阿仁合町(現在の阿仁町)の阿仁鉱山で働いていた。 The 12 Koreans worked in the ani mine in Aniai Town (now Ani Town) in Akita Prefecture. 1945年10月22日午前9時頃、同郡大阿仁村(現在の北秋田市)の伏影集落へ行った。 Around 9 am on October 22, 1945, they went to  Fushikage village in  the same county Oani village (now Noth Akita city).  伏影集落は、 約16キロ山奥 The position of  Fushikage village  is  about 16 kilometers deep in  the mountains .  彼らは、共同管理の栗林に侵入し、栗を盗んでいた。 They  invaded the jointly managed chestnut forest and stealing chestnuts.  彼らは、村人に発見された。 They were found by the villagers. 村人が、注意したところ乱闘となった。 When the villagers noted, it became a brawl. 双方数名が重傷(続報では軽傷)を負った。 Several people both suffered serious injuries (slightly injured in the follow-up report). 午後1時に、約40名の朝鮮人が来襲した。 At 1 pm, about 40 Koreans attacked. 警察と警防団は、直ちに、鎮圧の為、現場に急行した。 Police and volunteer guards immediately rushed to the scene for